Cuatro siglos antes de la era cristiana, Behemoth era una magnificación del elefante o del hipopótamo, o una incorrecta y asustada versión de esos dos animales; ahora es, exactamente, los diez versículos famosos que lo describen (Job 40: 10-19) y la vasta forma que evocan. Lo demás es discusión o filología. El nombre Behemoth es plural; se trata (nos dicen los filólogos) del plural intensivo de la voz hebrea b’hemah, que significa bestia. Como dijo fray Luis de León en su Exposición
del Libro de Job: "Behemoth es palabra hebrea, que es como decir bestias; al juicio común de todos sus doctores, significa el elefante, llamado ansí por su desaforada grandeza, que
siendo un animal vale por muchos".
"The Book of Imaginary Beings" is the collaborative musical rendition of the book by Jorge Luis Borges. Each being in the book will have its own track & quotation taken from the books original text. Our intention is that these tracks be listened to at random - the intention Borges had for the book.